top of page

Protected time: Why we need it – and how to actually keep it protected

Protected time: Why we need it – and how to actually keep it protected

You open your calendar and think: “Perfect. I’ve got the whole afternoon to focus.

 

You block the time to finally… 

  • Work on your website

  • Reach out to potential clients

  • Read that new guidance

  • Map out content for your next newsletter

  • Or just breathe and think

 

And then… a client emails. Someone suggests a “quick” call. You tell yourself you’ll just check LinkedIn for a minute...

 

And suddenly, it’s 4:30 pm and that protected time? Gone.

 

If this sounds familiar, you’re not alone.

 

What is “protected time”?

Protected time is exactly what it sounds like: time you intentionally set aside to focus on something that matters – and that isn’t for anyone else. No meetings. No deliverables. No urgent requests from clients.

 

Just the time and mental space you need to work on your business, not in it. To plan. Reflect. Learn. Build. Catch your breath.

 

The problem? We’re often the first to sacrifice it.

 

Why it’s so important (especially for freelancers)

Your days are probably shaped by deadlines, revisions, and client expectations. Most of our work is reactive by nature – which makes proactive time hard to justify.

 

But without protected time:

  • You get stuck in execution mode

  • You put off the projects that would make your life easier later

  • You never quite get ahead – just slightly less behind

  • And eventually… you burn out or plateau

 

Protected time is what allows you to think like a business owner, not just a service provider.

 

What does protected time actually look like?

It doesn’t have to be a week off in a cabin in the woods (though no judgment if that’s your dream).

 

It could be:

  • 90 minutes every Monday morning for strategy and admin

  • One “no client work” day per month

  • A 3-hour block once a week to work on your newsletter, course, or template library

  • One quiet afternoon for research and training

 

It can be small – but it has to be intentional.

 

Why it gets overridden (and what to do about it)

 

It’s just for me, so I can move it.

This is the biggest trap. Because it’s not urgent, we treat it as optional. But this is the work that keeps you growing, relevant, and sane. Treat it with the same respect as a client deadline.

 

But what if something urgent comes up?

Things will come up. The trick is to plan for that. Build buffer time into your week, so you don’t have to steal from yourself.

 

I don’t even know what I’d use it for.

That’s exactly why you need it. Even 60 quiet minutes can help you zoom out and spot what needs your attention. You need space to think, not just react.

 

How to actually protect your time (for real)

Here are a few things that work – for me, for mentoring participants, and for freelancers I know:

 

1. Put it on your calendar with a clear label.

Not “block” or “admin.” Use specifics:

  • Update pricing sheet

  • Newsletter writing

  • Quarter planning

  • Check in on goals

 

2. Treat it like a client booking.

If someone asks for a call during that time, say: “I’m booked then, but I’m free after 3.” You don’t have to explain it’s a booking with yourself.

 

3. Turn off distractions.

Silence your phone. Close your inbox. Put Slack/Teams on Do Not Disturb. If it helps, change your location – work from a café, a library, or a different corner of your home.

 

4. Have a “deep work” list ready.

When the time comes, don’t leave it up to your mood. Keep a list of meaningful tasks you never seem to get around to. That way, you can dive in without thinking twice.

 

5. Be consistent.

 Like exercise, the value builds over time. One protected session won’t change your business. But protecting your time every week? That’s when things shift.

 

What to use protected time for

Here’s a shortlist from my own routine and what I recommend in mentoring sessions:

 

  • Reviewing or raising your rates

  • Updating your CV, website, or LinkedIn

  • Planning your next quarter (instead of scrambling through the current one)

  • Creating a new offer, template, or package

  • Reviewing your clients – and gently phasing out the ones that drain you

  • Learning a new skill or getting comfortable with a new format (e.g. slide decks, PLSs, copy adaptation)

  • Catching up on guidance or trends in your field

  • Writing that post or article you’ve had in your head for months

 

Protected time is also when you remember why you chose this path – and what kind of work you want more of.


Your time is already valuable. But your uninterrupted time? That’s gold. So next week, block a slot just for you – and defend it like it’s a client deliverable. Because in many ways, it is. It’s the deliverable that keeps you focused, energised, and building the kind of career you actually want.

If you're looking for tailored guidance to boost your medical translation career,
I'd love to support you on your journey.

group mentoring.png

For those who thrive in collaborative settings, the Group Mentoring program offers an opportunity to connect with fellow professionals, build meaningful relationships, and enhance your marketing, networking, and business skills in a supportive group environment. Registrations are closed – and spots are limited. Join the waiting list and be the first to know if and when the next edition takes place!

All 11 sessions.png

Perfect for those who value flexibility and a personalized approach, the Individual Mentoring packages allow you to focus on specific areas of development – whether you're just starting, refining your skills, or aiming to expand your business and client base. With options for one, three, or five sessions, you can choose the level of support that best fits your needs.

Plus, don't forget that subscribers of the Perspectives on Medical Translation & Writing newsletter enjoy a 20% discount on both mentoring settings!

Every translated document and crafted piece is a step towards a healthcare world where language does not limit access to quality care.

Together, we're working towards an environment where accurate, clear, and culturally sensitive information is available to all, making "lost in translation" a thing of the past.

Subscribe to
Perspectives on Medical Translation & Writing, a newsletter dedicated to professionals navigating the world of medical translation and writing.

Thanks for subscribing!

  • LinkedIn
  • Instagram
  • Facebook

© 2025 Ana Sofia Correia. All rights reserved. Portugal.

bottom of page