top of page

Ambos sabemos que necessita de alguém que tenha conhecimento especializado e competências linguísticas. Alguém que conheça totalmente os procedimentos e regulamentos relevantes...
Esse alguém sou eu.
Isto é o que posso fazer por si:

Medical writing
-
Tradução Médica e Localização: adaptação rigorosa de documentos clínicos, regulamentares, dispositivos médicos e materiais educativos.
-
Medical Writing e Comunicação em Saúde: conteúdos claros e adaptados a doentes, cuidadores, profissionais de saúde e público em geral.
-
Estratégia de Conteúdos e Revisão: planeamento, adaptação e revisão editorial para garantir consistência, clareza e impacto.
-
Validação Linguística: tradução e adaptação de instrumentos de avaliação de resultados em saúde (Clinical Outcome Assessements, COA),
Precisa de uma tradução de inglês para português?
Medical writing
-
Ensaios clínicos
-
Acordos de investigação
-
Brochura do investigador
-
Estudos farmacológicos
-
Folheto informativo para o doente
-
Formulários de consentimento informado
-
Formulários de notificação de casos
-
Materiais para promoção do ensaio clínico
-
Procedimentos operacionais padrão
-
Protocolos de ensaios clínicos
-
Publicações científicas (artigos, pósteres, resumos)
-
Relatórios
-
Resumos em linguagem clara
-
-
Autorização de Introdução no Mercado
-
Anexo I – Resumo das características do medicamento
-
Anexo II
-
Anexo III – Rotulagem e folheto informativo
-
Anexo A
-
Anexo IV
-
Anexo 127a
-
-
Dispositivos médicos
-
Instruções de utilização (IFUs)
-
Rotulagem
-
Resumo da segurança e do desempenho
-
-
Materiais educativos e promocionais
-
Peças de marketing e publicidade
-
Recursos de educação dos doentes
-
Materiais em linguagem clara
-
Comunicados de imprensa
-
Brochuras e catálogos de produtos
-
Materiais de formação
-
Conteúdo online e aplicações
-
Procura uma medical writer para o seu projeto?
Medical writing
-
Ensaios clínicos
-
Acordos de investigação
-
Brochura do investigador
-
Estudos farmacológicos
-
Folheto informativo para o doente
-
Formulários de consentimento informado
-
Formulários de notificação de casos
-
Materiais para promoção do ensaio clínico
-
Procedimentos operacionais padrão
-
Protocolos de ensaios clínicos
-
Publicações científicas (artigos, pósteres, resumos)
-
Relatórios
-
Resumos em linguagem clara
-
-
Autorização de Introdução no Mercado
-
Anexo I – Resumo das características do medicamento
-
Anexo II
-
Anexo III – Rotulagem e folheto informativo
-
Anexo A
-
Anexo IV
-
Anexo 127a
-
-
Dispositivos médicos
-
Instruções de utilização (IFUs)
-
Rotulagem
-
Resumo da segurança e do desempenho
-
-
Materiais educativos e promocionais
-
Peças de marketing e publicidade
-
Recursos de educação dos doentes
-
Materiais em linguagem clara
-
Comunicados de imprensa
-
Brochuras e catálogos de produtos
-
Materiais de formação
-
Conteúdo online e aplicações
-
Procura uma medical writer para o seu projeto?
Validação linguística
-
Ensaios clínicos
-
Acordos de investigação
-
Brochura do investigador
-
Estudos farmacológicos
-
Folheto informativo para o doente
-
Formulários de consentimento informado
-
Formulários de notificação de casos
-
Materiais para promoção do ensaio clínico
-
Procedimentos operacionais padrão
-
Protocolos de ensaios clínicos
-
Publicações científicas (artigos, pósteres, resumos)
-
Relatórios
-
Resumos em linguagem clara
-
-
Autorização de Introdução no Mercado
-
Anexo I – Resumo das características do medicamento
-
Anexo II
-
Anexo III – Rotulagem e folheto informativo
-
Anexo A
-
Anexo IV
-
Anexo 127a
-
-
Dispositivos médicos
-
Instruções de utilização (IFUs)
-
Rotulagem
-
Resumo da segurança e do desempenho
-
-
Materiais educativos e promocionais
-
Peças de marketing e publicidade
-
Recursos de educação dos doentes
-
Materiais em linguagem clara
-
Comunicados de imprensa
-
Brochuras e catálogos de produtos
-
Materiais de formação
-
Conteúdo online e aplicações
-
Tem de traduzir e validar um questionário para utilização em Portugal?
Se procura outro tipo de serviço, contacte-me.
Posso ajudar ou recomendar outro profissional
bottom of page



